|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:in other words,wall street's expectations about a company,rather than the company's actual business performance,were driving the reported accounting numbers是什么意思?![]() ![]() in other words,wall street's expectations about a company,rather than the company's actual business performance,were driving the reported accounting numbers
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
換句話說,有關的公司,而不是公司的實際經營業績,華爾街的預期,駕駛報告的會計數字
|
|
2013-05-23 12:23:18
換句話說,華爾街對公司的期望,而不是公司的實際經營業績,正在推動著會計數字報告
|
|
2013-05-23 12:24:58
換句話說,華爾街的期望關于公司,而不是公司的實際業績,駕駛報告的帳號
|
|
2013-05-23 12:26:38
換言之,一家公司,而不是公司的實際業務性能,華爾街的預期駕駛報告會計數字
|
|
2013-05-23 12:28:18
換而言之,關于一家公司的墻街的預期,而非公司的實際商業表現,在吸引被報告的會計數字
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區