|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Du Fu(712~770)Thatched Cottage used to be the former hone of Du Fu, one of the greatest poets in the Tang Dynasty. Located in the western suburbs of Chengdu, the spot is marked by a stream, ancient style architecture, pavilion pagodas and age -old trees.是什么意思?![]() ![]() Du Fu(712~770)Thatched Cottage used to be the former hone of Du Fu, one of the greatest poets in the Tang Dynasty. Located in the western suburbs of Chengdu, the spot is marked by a stream, ancient style architecture, pavilion pagodas and age -old trees.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
杜甫(712?770)茅草屋前的杜甫,唐代偉大的詩人之一磨練。位于成都市西郊,當場被標記流,古建筑風格,樓閣寶塔和年齡的古樹。
|
|
2013-05-23 12:23:18
杜甫( 712~770) 茅屋前磨練的杜甫,一個最大的唐代詩人的。 位于成都西郊,點的特點是數據流,古代風格的建筑,有專門的展館寶塔和年齡-古樹名木。
|
|
2013-05-23 12:24:58
du Fu (712~770)蓋的村莊在唐朝曾經是前細磨刀石Du Fu,其中一位最了不起的詩人。 位于成都的西部郊區,斑點由小河、古老樣式建筑學、亭子塔和古老的樹指示。
|
|
2013-05-23 12:26:38
杜 Fu(712~770) Thatched 山寨過去的杜甫,唐代最偉大的詩人之一前的磨練。位于成都市西郊,標記在現場按流、 古代風格的建筑、 館寶塔和年齡-老樹。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區