|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:I relyed on you, but it is an habit, I Learned independent ,I will have my undertaking .you can promise to undertake to me, but it is flouting clouds.是什么意思?![]() ![]() I relyed on you, but it is an habit, I Learned independent ,I will have my undertaking .you can promise to undertake to me, but it is flouting clouds.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
我relyed你,但它是一種習慣,我學會了獨立,我將有我的事業。你可以答應我承諾,但它是藐視云。
|
|
2013-05-23 12:23:18
我對您relyed,但它是一個習慣,我學會了獨立,我也會有我事業.您可以向您承諾,承諾我的,但是這是蔑視云。
|
|
2013-05-23 12:24:58
我在您relyed,但它是習性,我學會了獨立,我將有我承擔的.you可以許諾承擔對我,但它嘲笑云彩。
|
|
2013-05-23 12:26:38
我對你,但它的 relyed 是一個習慣,我學會獨立,我會有我的事業 ; 你可以答應答應我,但它藐視云。
|
|
2013-05-23 12:28:18
我依賴你,但是它是一個習慣,我學習獨立自主者,我將有我的承擔 .you 可以允諾承擔跟我,但是它在嘲笑云霧。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區