|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:It sounds like the customer is requesting a blank with grinding allowance on all dimensions, per the note #4 below. This should be easy to make.是什么意思?![]() ![]() It sounds like the customer is requesting a blank with grinding allowance on all dimensions, per the note #4 below. This should be easy to make.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
這聽起來像客戶要求對所有尺寸的研磨津貼,每注,#4的空白。這應該是容易。
|
|
2013-05-23 12:23:18
聽起來像是一個空白的,客戶請求的所有尺寸研磨津貼,每個注#4下面。 這應該是很容易實現。
|
|
2013-05-23 12:24:58
在所有維度發聲象顧客請求空白與如下研的容限,每筆記#4。 這應該是容易做。
|
|
2013-05-23 12:26:38
聽起來好像客戶請求磨津貼每注 # 4 下面的所有尺寸上的一個空白。這應該是容易做的。
|
|
2013-05-23 12:28:18
它聽起來象是客戶通過每音調的 #4 在所有尺寸上在下邊折磨津貼在請求一個空白處。這應
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區