|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Something else to keep in mind: should you be on the East Coast, the time is five hours behind British time (i.e. if it is 11 a.m. in London, it is 6 a.m. in New York). Bus and plane timetables always give local times.是什么意思?![]() ![]() Something else to keep in mind: should you be on the East Coast, the time is five hours behind British time (i.e. if it is 11 a.m. in London, it is 6 a.m. in New York). Bus and plane timetables always give local times.
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
別的東西要記住:你應(yīng)該是在東海岸,時(shí)間是英國時(shí)間落后5小時(shí)(即如果是11日在倫敦,這是6日在紐約)。巴士和飛機(jī)的時(shí)間表總是給本地時(shí)間。
|
|
2013-05-23 12:23:18
要記住的東西:如果您是在東海岸,在英國時(shí)間時(shí)間是五個(gè)小時(shí)后(即,如果它是上午11時(shí)在倫敦,但它是6:00在紐約舉行)。 巴士和飛機(jī)時(shí)間表總是給本地時(shí)間。
|
|
2013-05-23 12:24:58
其他的某些東西留意:應(yīng)該你在東海岸上,時(shí)間是在英國時(shí)間后面的五小時(shí) ( 即如果它在倫敦是早晨 11 點(diǎn),它上午是 6 在紐約 )。公共汽車和飛機(jī)時(shí)間表始終給當(dāng)?shù)貢r(shí)間。
|
|
2013-05-23 12:26:38
別的東西要記住: 您應(yīng)在東海岸,時(shí)間是在英國時(shí)間后面五個(gè)小時(shí) (即如果是 11 上午在倫敦,它是 6 上午在紐約)。公共汽車和飛機(jī)的時(shí)間表總是給的當(dāng)?shù)貢r(shí)間。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)