|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:hey Jude, refrain, Don't carry the world upon your shoulders. For well you know that it's a fool who plays it cool !是什么意思?![]() ![]() hey Jude, refrain, Don't carry the world upon your shoulders. For well you know that it's a fool who plays it cool !
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
嘿Jude,不要,不履行世界后,你的肩膀。你知道,這是一個傻瓜,誰耍酷!
|
|
2013-05-23 12:23:18
嘿裘德·洛,不再,也不要將您的肩膀后的世界。 對于和你知道,它的一個愚頑人中播放該超酷!
|
|
2013-05-23 12:24:58
嘿Jude,疊句,不運載世界在您的肩膀。 為井您知道它是玩它涼快的傻瓜!
|
|
2013-05-23 12:26:38
嘿,裘德,不要、 不要攜帶世界在你的肩上。你知道它是個笨蛋,播放酷 !
|
|
2013-05-23 12:28:18
嗨裘德,一再重復的話,不在你的肩上運送世界。對于好地你知道它是扮演它的一個傻瓜涼爽!
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區