|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:彼年豆蔻,誰許誰地老天荒;今朝弱冠,我笑我海枯石爛。是什么意思?![]() ![]() 彼年豆蔻,誰許誰地老天荒;今朝弱冠,我笑我海枯石爛。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
He was cardamom, who promised whom the end of time; eras twenties, I laughed my highest power.
|
|
2013-05-23 12:23:18
He, who will leave nutmeg, who is in heaven; ostensibly champion, I laughed when I weak fixes.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Other year amomum cardamomum, who permitted who in ancient times; The present the capping ceremony, I smile my dry seas and crumbling rocks.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Binian cardamom, who about who the end; now ruoguan, I laugh at me forevermore.
|
|
2013-05-23 12:28:18
Binian cardamom, who about who the end; now ruoguan, I laugh at me forevermore.
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區