|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Can we put a place holder on the calendar for an account review meeting? I still haven’t had a chance to introduce myself or the lead engineer assigned to your account.是什么意思?![]() ![]() Can we put a place holder on the calendar for an account review meeting? I still haven’t had a chance to introduce myself or the lead engineer assigned to your account.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
我們可以把日歷上的一個帳戶審查會議的一個人呢?我還沒有機會介紹自己或分配給您的帳戶的首席工程師。
|
|
2013-05-23 12:23:18
我們可以把日歷上的一個占位符的帳戶審查會議呢? 但我仍沒有機會介紹一下我自己的工程師或分配給您的帳戶。
|
|
2013-05-23 12:24:58
我們可以把地方持有人放在日歷上為帳戶回顧會議? 我仍然沒有一個機會自我介紹或主角工程師被分配到您的帳戶。
|
|
2013-05-23 12:26:38
我們?yōu)榭蛻艋仡櫾谌諝v上把地方持有人會議嗎?我仍然還沒有機會來介紹我自己或指派給您的帳戶的首席工程師。
|
|
2013-05-23 12:28:18
我們可以為一個帳戶審核會議將一個地方持有人放在日歷上面? 我仍沒有過介紹我自己的一次機會或被分配給你的帳戶的主要工程師。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權舉報專區(qū)