|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:which had to be demolished in 1857 when its brick noogings were weakend by wind forces是什么意思?![]() ![]() which had to be demolished in 1857 when its brick noogings were weakend by wind forces
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
必須在1857年拆除時(shí),其磚noogings風(fēng)力weakend
|
|
2013-05-23 12:23:18
在1857年,已將清拆時(shí)其磚noogings weakend是由風(fēng)部隊(duì)
|
|
2013-05-23 12:24:58
1857年哪些必須被拆毀,當(dāng)它的磚noogings是weakend由風(fēng)力量時(shí)
|
|
2013-05-23 12:26:38
而不得不進(jìn)行拆卸 1857 年其磚 noogings 什么時(shí)候風(fēng)部隊(duì) weakend
|
|
2013-05-23 12:28:18
而不得不進(jìn)行拆卸 1857 年其磚 noogings 什么時(shí)候風(fēng)部隊(duì) weakend
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)