|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:The following tests marked “re-used” are required when, and if, the materials are used from a tank, container or are sprayed and recovered. If materials are not recovered in any way, tests marked as “re-used” are not applicable and shall be noted as such.是什么意思?![]() ![]() The following tests marked “re-used” are required when, and if, the materials are used from a tank, container or are sprayed and recovered. If materials are not recovered in any way, tests marked as “re-used” are not applicable and shall be noted as such.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
以下測試標記“再利用”需要的時候,如果材料被用于從一個罐,容器或噴和恢復。如果材料不以任何方式收回,作為“重復使用”標記的測試不適用等應注明。
|
|
2013-05-23 12:23:18
以下測試標記為“重新使用”時,需要使用,如果,所有的材料都是用從一個儲氣罐、容器或噴灑和恢復。 如果材料不以任何方式恢復,測試被標記為“重新使用”不適用,且應注意到。
|
|
2013-05-23 12:24:58
“重復利用”需要被標記的以下測試,當,和,如果,材料從坦克時使用,容器或被噴灑并且恢復。 如果材料沒有在任何情況下恢復,測試被標記如“重復利用”不是可適用的,并且同樣地被注意。
|
|
2013-05-23 12:26:38
標記為"重復使用"以下測試時,所需,如果材料在罐、 容器或噴涂和恢復。如果不以任何方式恢復材料,測試將標記為"重復使用"適用并不如此注明。
|
|
2013-05-23 12:28:18
被標明的以下測試“再次使用”需要當,如果,材料從一個水池被使用,容器或被噴射和恢復。如果材料不以任何方式被恢復,被標明的測試如“再次使用”不是適用的和將是以而聞名這樣的。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區