|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:從周先生創作禮樂開始,禮節就已不僅僅是人的一種美德,而成為一種不可逾越的行為規范,只有符合“禮”的才是合理的,否則便是大逆不道。是什么意思?![]() ![]() 從周先生創作禮樂開始,禮節就已不僅僅是人的一種美德,而成為一種不可逾越的行為規范,只有符合“禮”的才是合理的,否則便是大逆不道。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
From Chow creation Liyue began, courtesy had not just a virtue, and become an insurmountable code of conduct, only to meet the "ceremony" is reasonable, otherwise it is outrageous.
|
|
2013-05-23 12:23:18
From the week, creative music, courtesy is not only the person who is a virtue, and to become an insurmountable norms of behavior, it is only consistent with the "gift" is a sound, or else it would be asking too much.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Creates the ritual music from Mr. Zhou to start, the courtesy on already was not merely human's one kind of moral excellence, but became one insurmountable behavior standards, only then conformed to “the ritual” was reasonable, otherwise then was the treason and heresy.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Starting from the rites of Zhou creation, etiquette is not just a virtue of man, and becomes an insurmountable behavior, only those "etiquette" is reasonable, it is bad.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區