|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:7. Notice. All notices under this Agreement shall be in writing and shall be deemed given when personally delivered, or three days after being sent by prepaid certified or registered U.S. mail to the address of the party to be noticed as set forth herein or to such other address as such party last provided to the othe是什么意思?![]() ![]() 7. Notice. All notices under this Agreement shall be in writing and shall be deemed given when personally delivered, or three days after being sent by prepaid certified or registered U.S. mail to the address of the party to be noticed as set forth herein or to such other address as such party last provided to the othe
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
7。注意。本協議項下的所有通知應以書面形式,并應被視為親自送到時,或三天后,被送到預付認證或注冊應注意的郵件到黨的地址此處規定或如該方最后提供的其他書面通知的其他地址。
|
|
2013-05-23 12:23:18
7.*注意事項。 根據本協議所有通知將以書面形式給出,并被視為給定當面交或三天后即被認證,或以預付郵資的地址郵箱注冊美國的一方應該注意到如此處所述或其他地址,最后一方提供書面通知,其他的。
|
|
2013-05-23 12:24:58
7. 通知。 所有通知根據這個協議將是在文字,并且被視為給,當親自交付或者三天在由預付以后被送被證明的或登記的美國。 郵件到將被注意的黨的地址如此中被指出或到這樣其他地址象這樣黨最后提供了給其他由書面通知。
|
|
2013-05-23 12:26:38
7.通知。在本協議下的所有通知須以書面作出,須給予當親自遞送,三天后被郵寄預付核證或注冊美國給方的地址作為組應注意,按本協議規定或其它地址為此方最后提供或到另的書面通知。
|
|
2013-05-23 12:28:18
7.通知。在這項協議下的所有通知將是以書面形式和將被認為是特定當個人交貨,或到
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區