|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:禮儀決不是只是說在稱呼別人的時候在前面加個“您”,也不只是在看著別人的時候微笑一下,時不時對別人鞠一下躬,禮儀的實質反映的是一個國家的國民素質與受教育程度的高低。要想真正完全徹底的做到文明,沒有比你加強自身素質和文化程度更好的了。這個世界上沒有一個文化水品既低又會給人一種文質彬彬的感覺的人。你可能會認為可以通過掩飾來掩蓋住。但是事實上,你只是一個在外人眼中的紳士,一個在家人的眼中的文盲,如果你硬要掩飾,那么“恭喜”你,你又失去了一樣本應該屬于你的東西----本性。也許這是大人們激勵自己的孩子要努力學習,加強自身修養的一個重要原因之一吧。是什么意思?![]() ![]() 禮儀決不是只是說在稱呼別人的時候在前面加個“您”,也不只是在看著別人的時候微笑一下,時不時對別人鞠一下躬,禮儀的實質反映的是一個國家的國民素質與受教育程度的高低。要想真正完全徹底的做到文明,沒有比你加強自身素質和文化程度更好的了。這個世界上沒有一個文化水品既低又會給人一種文質彬彬的感覺的人。你可能會認為可以通過掩飾來掩蓋住。但是事實上,你只是一個在外人眼中的紳士,一個在家人的眼中的文盲,如果你硬要掩飾,那么“恭喜”你,你又失去了一樣本應該屬于你的東西----本性。也許這是大人們激勵自己的孩子要努力學習,加強自身修養的一個重要原因之一吧。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
etiquette is not only said that the name of someone in front of the "you" and not just look at the others in a time when a smile, and the next time someone asked for a bow and courtesy that is reflected in the substance of a quality of the people and the the level of educational attainment. If we re
|
|
2013-05-23 12:24:58
The etiquette is in no way only is said in calls others the time adds in front “you”, not only also is looking others time smiles, once for a while bows to others gong, the etiquette substantive reflection is a national national quality and the education level height.Must want completely thorough to
|
|
2013-05-23 12:26:38
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區