|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:吉利,被認定為國家級“企業技術中心” 和“博士后工作站” ,是省“高新技術研發中心” 。是什么意思?![]() ![]() 吉利,被認定為國家級“企業技術中心” 和“博士后工作站” ,是省“高新技術研發中心” 。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Geely, have been identified as a National Enterprise Technology Center "and" post-doctoral workstation, the provincial high-tech R & D center.
|
|
2013-05-23 12:23:18
Angelina Jolie, is recognized as a national-level "Enterprise Technology Center" and the "post-doctoral station", is a province "high-tech R&D center.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Auspicious, was recognized for the state-level “the enterprise technology center” and “the post-doctorate workstation”, is the province “the high technology and new technology research and development center”.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Geely, was recognized as a national "Technology Center" and "post-doctoral", is a "high-tech research and Development Center".
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區