I've given up all of them ... you cherish the point, please?
|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:我已經放棄全部人了…請你珍惜點好嗎?是什么意思?![]() ![]() 我已經放棄全部人了…請你珍惜點好嗎?
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
I've given up all of them ... you cherish the point, please?
|
|
2013-05-23 12:23:18
請你珍惜點好嗎?我已經放棄全部人了......I had already given up on that ... all the people you cherish your point?
|
|
2013-05-23 12:24:58
I already gave up the complete person…Asks you to treasure?
|
|
2013-05-23 12:26:38
I have given up all sth Do you cherish, please?
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區