|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:因此, 旅游消費屬于個人消費范疇, 主要是為了滿足人們精神享樂和發展的一種高層次的消費活動。是什么意思?![]() ![]() 因此, 旅游消費屬于個人消費范疇, 主要是為了滿足人們精神享樂和發展的一種高層次的消費活動。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Therefore, tourism consumption is the personal consumption areas, mainly in order to meet the people the spirit of enjoyment and development of a high level of consumption activities.
|
|
2013-05-23 12:23:18
Therefore, tourism, and personal consumption spending is mainly in order to meet the spirit of fun and the development of a high-level consumption.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Therefore, the traveling expense belongs to the individual consumption category, mainly is in order to satisfy the people spirit to lead a life of comfort with the development one kind of high level expense activity.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Therefore, tourism consumption, fall within the scope for personal consumption, mainly to meet the spirit of the people having fun and developing a high level of consumer activity.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區