|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:死生契闊,與子相悅,執子之手,與子偕老是什么意思?![]() ![]() 死生契闊,與子相悅,執子之手,與子偕老
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Death deed wide, gracious, hold hands and grow old with child
|
|
2013-05-23 12:23:18
Life and Death, and our lease with a child, a son, and of old assumptions, and the Son
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
Live or die broad, and Xiang Yue, hold hands, and husband and wife grow old together
|
|
2013-05-23 12:28:18
Dies lives the long separation, with sub-likes each other, holds hand of the child, with sub-grows old together
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區