|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:An unacceptable love needs no sorrow but time- sometime for forgetting. A badly-hurt heart needs no sympathy but understanding.是什么意思?![]() ![]() An unacceptable love needs no sorrow but time- sometime for forgetting. A badly-hurt heart needs no sympathy but understanding.
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
不可接受的愛的需要沒有遺忘的悲哀,但時(shí)間的某個(gè)時(shí)候。一個(gè)嚴(yán)重傷害心臟需要任何同情,但理解。
|
|
2013-05-23 12:23:18
一個(gè)不能接受需要愛沒有悲傷但時(shí)間─有時(shí)忘記。 一個(gè)受到嚴(yán)重傷害心不需要同情但諒解。
|
|
2013-05-23 12:24:58
不能接受的愛某時(shí)不需要哀痛,而是時(shí)間為忘記。 壞傷害心臟需要沒有同情,但了解。
|
|
2013-05-23 12:26:38
不能接受的愛沒有悲傷但時(shí)間-某個(gè)時(shí)候需要忘記。嚴(yán)重傷害心臟需要沒有同情,但可以理解。
|
|
2013-05-23 12:28:18
不能接受的愛沒有悲傷但時(shí)間-某個(gè)時(shí)候需要忘記。嚴(yán)重傷害心臟需要沒有同情,但可以理解。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)