|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:有一份新訂單需要李總簽名蓋章。并請(qǐng)盡快安排40%預(yù)付款到我們香港帳戶。謝謝是什么意思?![]() ![]() 有一份新訂單需要李總簽名蓋章。并請(qǐng)盡快安排40%預(yù)付款到我們香港帳戶。謝謝
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
A new order to the General Lee signature or seal. And as soon as possible to arrange a 40% advance payment to our account in Hong Kong. Thank you
|
|
2013-05-23 12:23:18
There is a new order requires Lee Signature stamp. As soon as possible and 40% pre-payment to our account. Thank you,
|
|
2013-05-23 12:24:58
Some new order form needs Li always to be signed and sealed.And please as soon as possible arrange 40% to pay in advance our Hong Kong account.Thanks
|
|
2013-05-23 12:26:38
There is a seal, new orders. 40% advance payment to our account as soon as possible and requested the arrangement. Thank you
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)