|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:The necessary apparatus for taking and containing the fuel samples shall be supplied by the Contractor under this Contract.是什么意思?![]() ![]() The necessary apparatus for taking and containing the fuel samples shall be supplied by the Contractor under this Contract.
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
本合同項(xiàng)下的承包商應(yīng)提供必要的設(shè)備和含有燃料樣本。
|
|
2013-05-23 12:23:18
必要的考慮和控制裝置的燃油樣品應(yīng)由承建商提供本合同項(xiàng)下。
|
|
2013-05-23 12:24:58
必要的用具為采取和包含燃料樣品將由承包商供給根據(jù)這個(gè)合同。
|
|
2013-05-23 12:26:38
采取和燃料樣本包含必要的器具,須根據(jù)本合同承建商的供應(yīng)。
|
|
2013-05-23 12:28:18
用于拿和控制養(yǎng)料的必要儀器采樣將在這份合同下被承包商提供。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專(zhuān)區(qū)