|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:許淵沖是支持以詩譯詩的代表人物之一,因此,在詩歌翻譯中他十分重視格律。是什么意思?![]() ![]() 許淵沖是支持以詩譯詩的代表人物之一,因此,在詩歌翻譯中他十分重視格律。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Xu Yuan poetic impulse is to support one of the representatives Translating Poetry, therefore, attaches great importance to his translation of poetry rhyme.
|
|
2013-05-23 12:23:18
Hsu Yun-hedge is supported with poetry translated into one of the representative figures of poetry, and therefore, in his poems in translation attached to 10 poets.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Xu Yuanchong is the support translates one of poem representative personages by the poem, therefore, he takes the classical Chinese poetry rules extremely in the poetry translation.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Xu Yuanzhong is one of the representative figures of the support to poetry and poetry translation, therefore, he attaches great importance to rules in the translation of poetry.
|
|
2013-05-23 12:28:18
Xu Yuanzhong is one of the representative figures of the support to poetry and poetry translation, therefore, he attaches great importance to rules in the translation of poetry.
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區