|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:I hereby grant full custodianship to 朱春英, during the student’s stay in Canada, while he is under the age of majority in the province in which she resides.是什么意思?![]() ![]() I hereby grant full custodianship to 朱春英, during the student’s stay in Canada, while he is under the age of majority in the province in which she resides.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
我在此給予充分保管朱春英,學生在加拿大逗留期間,而他下的大部分駐留在全省中,她的年齡。
|
|
2013-05-23 12:23:18
我特此授予朱春英充分監管,在學生的在加拿大逗留期間,雖然他的年齡低于多數在她所在省。
|
|
2013-05-23 12:24:58
我在加拿大特此授予充分的保管人之職位朱春英,在學生的逗留期間,而他是在多數之下的年齡在她居住的省。
|
|
2013-05-23 12:26:38
我特此授予完全保管到朱春英,在加拿大,學生的逗留期間他下成年年齡,她所在的省時。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區