|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:government intervention in the market fails to bring about an efficient allocation of resources, e.g., planning process creates a bureaucracy.是什么意思?![]() ![]() government intervention in the market fails to bring about an efficient allocation of resources, e.g., planning process creates a bureaucracy.
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
政府干預(yù)市場的失敗帶來有效地分配資源,例如,規(guī)劃過程中,創(chuàng)建一個(gè)官僚機(jī)構(gòu)。
|
|
2013-05-23 12:23:18
政府的干預(yù)在市場失效的一個(gè)有效的分配帶來的資源,例如規(guī)劃進(jìn)程創(chuàng)建一個(gè)官僚機(jī)構(gòu)。
|
|
2013-05-23 12:24:58
政府干預(yù)在市場上不達(dá)到高效率的資源分配,即,計(jì)劃過程創(chuàng)造官僚。
|
|
2013-05-23 12:26:38
政府干預(yù)市場不能有效地分配資源,例如,規(guī)劃過程將創(chuàng)建一個(gè)官僚機(jī)構(gòu)。
|
|
2013-05-23 12:28:18
在市場的政府干預(yù)無法造成資源的有效分配,例如,計(jì)劃過程創(chuàng)造一種官僚作風(fēng)。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)