|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Second, we focus on the family as the owner of assets in lieu of a particular operating asset or business entity per se.是什么意思?![]() ![]() Second, we focus on the family as the owner of assets in lieu of a particular operating asset or business entity per se.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
第二,我們專注于家庭作為代替在一個特定的營運資產或業務實體本身的資產所有者。
|
|
2013-05-23 12:23:18
第二,我們把重點放在家庭的資產擁有者的作為,以代替一個特定操作資產或業務實體本身。
|
|
2013-05-23 12:24:58
其次,我們集中于家庭作為財產所有者代替就其本身而言一個特殊營業資產或商業個體。
|
|
2013-05-23 12:26:38
第二,我們注重家庭作為代替特定的經營資產或業務實體的資產的所有者本身。
|
|
2013-05-23 12:28:18
其次,我們著重于家庭作為資產的業主在一項特別運行資產或商業實體的場所本身。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區