|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:The thermal process is generally based on Clostridium botulinum, which is a highly heat-resistant, rod-shaped, spore-forming anaerobic pathogen. The pathogen under favorable conditions for growth can produce a deadly botulism toxin.是什么意思?![]() ![]() The thermal process is generally based on Clostridium botulinum, which is a highly heat-resistant, rod-shaped, spore-forming anaerobic pathogen. The pathogen under favorable conditions for growth can produce a deadly botulism toxin.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
熱過程一般是根據肉毒桿菌,這是一個高度耐熱,桿狀,孢子形成厭氧病原體。病原體增長的有利條件下,可以產生一種致命的肉毒桿菌毒素。
|
|
2013-05-23 12:23:18
在散熱過程一般根據肉毒梭菌,這是一種高度耐熱、棒形、孢子形成厭氧細菌。 病原體在有利條件下的增長會產生肉毒桿菌毒素的致命。
|
|
2013-05-23 12:24:58
熱量過程根據紡錘狀細菌屬botulinum一般,是高度抗熱, rod-shaped,孢子形成的絕氧病原生物。 病原生物在有利條件下為成長可能生產致命的臘腸毒菌病毒素。
|
|
2013-05-23 12:26:38
熱過程通常基于 a 型肉毒梭菌,這是高耐熱、 桿形、 孢子形成的厭氧病原。病原生長的有利條件下可以產生一種致命的肉毒中毒的毒素。
|
|
2013-05-23 12:28:18
熱過程通常依據 Clostridium 肉毒菌,是一只高度耐熱度,棍棒成型,形成孢子缺氧的病菌。在用于成長的有利的條件下的病菌可以產生一種致命的肉毒中毒毒素。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區