|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Employees have expressed doubts as to the management’s good faith, the proposed projects and the anticipated repercussions on a virtually systematic basis.是什么意思?![]() ![]() Employees have expressed doubts as to the management’s good faith, the proposed projects and the anticipated repercussions on a virtually systematic basis.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
員工都表示懷疑管理層的誠信,擬議的項目,幾乎系統(tǒng)的基礎(chǔ)上的預(yù)期反響。
|
|
2013-05-23 12:23:18
雇員已表示懷疑,管理的誠意,擬議的項目和預(yù)期的影響一個幾乎有系統(tǒng)的基礎(chǔ)上。
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
幾乎有系統(tǒng)的基礎(chǔ)上,雇員有表示懷疑的管理誠信、 擬議的專案和預(yù)期的影響。
|
|
2013-05-23 12:28:18
雇員表達(dá)了疑義至於管理的誠實信用,提出的項目和被期望的反映根據(jù)一個實際上系統(tǒng)的依據(jù)。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)