|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:含魚而亡的江豚是正在捕食時(shí)遭受“電打魚”襲擊,電暈后死亡;另一頭遭螺旋槳“絞殺”。是什么意思?![]() ![]() 含魚而亡的江豚是正在捕食時(shí)遭受“電打魚”襲擊,電暈后死亡;另一頭遭螺旋槳“絞殺”。
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Containing the fish died from the finless porpoise are prey when subjected to the attacks of "electric fishing, died after corona; the other end was the propeller" strangling ".
|
|
2013-05-23 12:23:18
With fish and the finless porpoise is surviving predation is being subjected to "when" -- a fish attack, corona, and death; the other was "strangling" propeller.
|
|
2013-05-23 12:24:58
The black finless porpoise perishes which including the fish is preys on when is suffering “electricity fishing” the attack, after the electronics corona died; Another first time propeller “strangles to death”.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Finless porpoises are predators of fish died when subjected to "electric fish" attacks died after Corona; the other end was propeller "strangulation".
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)