|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:The ART concept fuses modularity with reconfigurability by combining a relatively cheap but robust modular framework with reconfigurable units, referred to hereafter as ‘‘flexapods’’.是什么意思?![]() ![]() The ART concept fuses modularity with reconfigurability by combining a relatively cheap but robust modular framework with reconfigurable units, referred to hereafter as ‘‘flexapods’’.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
藝術觀念的融合與可??重構模塊化重構的單位,以下簡稱為“flexapods”相結合,相對便宜,但強大的模塊化框架。
|
|
2013-05-23 12:23:18
保險絲的藝術概念與模塊化的結合reconfigurability相對較便宜,但模塊化架構,可二次配置單位強大,稱為“flexapods"。
|
|
2013-05-23 12:24:58
藝術概念通過結合熔合有重新可配置性的模塊性有重新可配置單位的一種相對廉價而且強壯模塊化的結構,將將來稱為“flexapods”。
|
|
2013-05-23 12:26:38
通過相對較便宜但魯棒的模塊化框架結合可重構的單位,作為 flexapods 以后所提述的藝術觀念與實現結構可重構熔斷器的模塊化設計。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區