|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Pls kindly reminder:we live to work, but not work to live~~~Beautiful life~~是什么意思?![]() ![]() Pls kindly reminder:we live to work, but not work to live~~~Beautiful life~~
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
PLS的善意提醒:我們生活工作,但沒有工作的生活???美麗的生活??
|
|
2013-05-23 12:23:18
請請提醒:我們生活,工作,而不是為生活而 工作~~~美麗 的生活。
|
|
2013-05-23 12:24:58
Pls親切的提示:我們居住工作,但不工作對live~~~Beautiful life~~
|
|
2013-05-23 12:26:38
Pls 溫馨提示: 我們的工作,但不工作居住生活 ~ ~ ~ 美麗人生 ~ ~
|
|
2013-05-23 12:28:18
地方和藹的 reminder:we 活到工作,但是不到 live~~~Beautiful life~~ 工作
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區