|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:The enumeration herein of the Lender’s rights and remedies is not intended to be exclusive, and such rights and remedies are in addition to and not by way of limitation of any other rights or remedies that the Lender may have under the UCC or other Applicable Law.是什么意思?![]() ![]() The enumeration herein of the Lender’s rights and remedies is not intended to be exclusive, and such rights and remedies are in addition to and not by way of limitation of any other rights or remedies that the Lender may have under the UCC or other Applicable Law.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
對貸款人的權(quán)利和補救措施枚舉此處并非具有排他性,除了和不通過任何其他權(quán)利或補救辦法,貸款人可以有根據(jù)的UCC或其他適用法律的限制方式等權(quán)利和補救措施。
|
|
2013-05-23 12:23:18
此處的枚舉放款人的權(quán)利和補救辦法并不旨在排斥的,這種權(quán)利和補救辦法的補救措施的一種補充,而不是限制的任何其他權(quán)利或補救辦法的,貸款人可在ucc或其他適用法律。
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)