|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:他們為了自己的生計,為了家人不顧自己辛苦到處奔波勞累是什么意思?![]() ![]() 他們為了自己的生計,為了家人不顧自己辛苦到處奔波勞累
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Them for their own livelihoods, tired of the family regardless of their own hard everywhere
|
|
2013-05-23 12:23:18
They are in their own livelihoods, their family members in order to disregard of their own toil hard travel
|
|
2013-05-23 12:24:58
They for own livelihood, do not attend to for the family member oneself laboriously everywhere rush about tired
|
|
2013-05-23 12:26:38
Them for their livelihoods, to families regardless of their desk hard
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區