|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯: 當不安增加時,光用指頭碰嘴唇是不夠的,于是就開始咬起指甲及手指關節了,甚至會把指尖咬成鋸齒狀。是什么意思?![]() ![]() 當不安增加時,光用指頭碰嘴唇是不夠的,于是就開始咬起指甲及手指關節了,甚至會把指尖咬成鋸齒狀。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
When the increase of the disturbed, light touch lips with his finger is not enough, so he began to bite the nails and finger joints, might even fingertips to bite into jagged.
|
|
2013-05-23 12:23:18
When anxiety is increased by the finger-touch, it is not enough for your lips, and she began to bite the nails and finger joints, and will even put the tip of your finger snap jagged.
|
|
2013-05-23 12:24:58
When increases restlessly, the light bumps the lip with the finger is insufficient, therefore started to nip the nail and the finger joint, even could nip the fingertip the zigzag.
|
|
2013-05-23 12:26:38
When unrest increases, the light fingers touched his lips is not enough, then started biting his nails and knuckles or even bite into jagged fingers.
|
|
2013-05-23 12:28:18
bite fingernails;
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區