|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:When the the ship sank beneath the waves completely, the world now was quiet again, but the sea was still cold enough for people to stay. Rose looked into jack's eye, feeling that everything she saw was so visional, because Jack looked like a statue made of ice.And she felt she was partially paralysed.After a few minua是什么意思?![]() ![]() When the the ship sank beneath the waves completely, the world now was quiet again, but the sea was still cold enough for people to stay. Rose looked into jack's eye, feeling that everything she saw was so visional, because Jack looked like a statue made of ice.And she felt she was partially paralysed.After a few minua
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
船舶在波浪之下完全沉沒時,現在的世界很安靜了,但海是夠冷的人留。玫瑰看著杰克的眼睛,感覺她看到??的一切是那么虛幻,因為杰克看起來像一座雕像的ice.and她覺得她被部分paralysed.after幾個minuate,她閉上了眼睛。
|
|
2013-05-23 12:23:18
當這艘船沉沒在波濤完全,現在,世界各地的平靜下來了,但仍是足夠冷海人。 玫瑰看著眼睛到插孔的,感覺到一切她所看到的都是,服飾,因為千斤頂看上去就像一個雕像的ice.和她認為她是部分癱瘓.后一些minuate,她閉上了雙眼。
|
|
2013-05-23 12:24:58
當船在波浪之下完全地下沉了,世界現在再是安靜的,但海仍然是足夠寒冷為了人能停留。 羅斯調查起重器的眼睛,認為一切她看見了如此是visional,因為杰克看了似雕像由冰制成。并且她感到她部份地被麻痹了。在幾以后minuate,她閉上了她的眼睛。
|
|
2013-05-23 12:26:38
當輪船沉沒在波濤之下完全、 世界現在又安靜,但海浪仍冷,留下來的人。玫瑰進入杰克的眼睛,看上去的感覺她看到的一切如此虛幻的因為杰克看像一尊雕像冰做。她覺得她部分癱瘓了。后幾個 minuate,她閉上眼睛。
|
|
2013-05-23 12:28:18
當
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區