|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:而馬克? 吐溫以一個十幾歲的孩子哈克來反映黑人吉姆出逃這件事,表面上看是幼稚的、初級的、潛意識的。是什么意思?![]() ![]() 而馬克? 吐溫以一個十幾歲的孩子哈克來反映黑人吉姆出逃這件事,表面上看是幼稚的、初級的、潛意識的。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Mark Twain to a teenage child Hacker to reflect the black Jim flee it, ostensibly naive, primary, unconscious.
|
|
2013-05-23 12:23:18
Mark Twain, in a 10 ul Haq teenage children to reflect black Jim flee this thing, on the face of it is childish, primary, subconscious.
|
|
2013-05-23 12:24:58
But Mark? Twain by a several year-old child Harker reflected black Jim flees this matter, on the surface looked is weak, primary, subconscious.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Mark Twain's Huck to a teenage child ran away to reflect the black Jim about it, on the face of it is childish, junior, subconscious.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區