|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:All money owed to Manufacturer upon termination shall become immediately due and payable and no cancellation or termination of this Agreement shall serve to release Distributor or its successors or assignees from any obligations under this Agreement.是什么意思?![]() ![]() All money owed to Manufacturer upon termination shall become immediately due and payable and no cancellation or termination of this Agreement shall serve to release Distributor or its successors or assignees from any obligations under this Agreement.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
欠終止時,制造商的所有款項應立即到期應付,并沒有取消或終止本協議應有助于釋放經銷商或其繼承人或受讓人從本協議項下的任何義務。
|
|
2013-05-23 12:23:18
所有拖欠制造商協議終止后應立即到期和應付帳款,沒有成為取消或終止本協議或其繼任者有助于發行分銷商或從任何受讓人在本協議下的義務。
|
|
2013-05-23 12:24:58
所有金錢被欠對制造商在終止將變得立刻交付,并且付得起和沒有這個協議的取消或者終止將服務從所有義務釋放經銷商或它的后繼者或者代理人根據這個協議。
|
|
2013-05-23 12:26:38
制造商終止時所欠的錢都須立即成為到期并沒有取消或終止本協議須釋放在本協議下的分銷商或其繼承人或受讓人從任何義務。
|
|
2013-05-23 12:28:18
都在終止上被欠其制造商的錢將立即到期和可付和沒有取消或這項協議的終止將服務由在這項協議下的任何義務使分銷商或其繼承者或受理人放松。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區