|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:No mention has been made of the snowplow that seemed always to be there, scraping snow off our narrow road—an artery cleared, though neither of us could have said where the heart was.是什么意思?![]() ![]() No mention has been made of the snowplow that seemed always to be there, scraping snow off our narrow road—an artery cleared, though neither of us could have said where the heart was.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
一直沒有提及的鏟雪,似乎總是有,刮雪狹窄的道路,清除動脈,雖然我們都可以說的心在哪里。
|
|
2013-05-23 12:23:18
但沒有提到的鏟雪,似乎一直都在那里,刮削窄路雪關閉我們的動脈被清除,雖然兩人都說了,該心臟。
|
|
2013-05-23 12:24:58
提及總似乎那里的未被做除雪機,刮雪我們被清除的狹窄的路動脈,雖然我們不可能說哪里心臟。
|
|
2013-05-23 12:26:38
沒有提到已被似乎總是在那里的掃雪機刮掉我們的窄道雪 — — 動脈清除,雖然我們倆都不能說的心里。
|
|
2013-05-23 12:28:18
沒有提及由始終似乎在那里,在離,我們中誰也不可以說了盡管被弄清楚的我們的窄路的渠道不遠關懷雪的 snowplow 做成了哪里心是。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區