|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:直譯法有助于更好的介紹外國一些新鮮生動的詞語和文化,保留語言的地方色彩及差異。在京劇術語的翻譯中,這種方法也被較多用到。是什么意思?![]() ![]() 直譯法有助于更好的介紹外國一些新鮮生動的詞語和文化,保留語言的地方色彩及差異。在京劇術語的翻譯中,這種方法也被較多用到。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
The literal translation helps to better introduce some foreign fresh and vivid words and culture, retained the local color and the difference of language. Translation of the opera terminology, this approach has been used more.
|
|
2013-05-23 12:23:18
Direct translation would contribute to better introduce some foreign fresh vivid words and culture, and language of the local flavor and reservations. In Peking Opera terminology in the translation, it is also used to be more.
|
|
2013-05-23 12:24:58
The literal translation law is helpful to better introduction foreign country some new vivid words and expressions and the culture, the retention language local color and the difference.In Peking opera terminology translation, this method also multipurpose.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Literal translation method helps to better introduce foreign culture of fresh and vivid words, retain the local color and language differences. In Beijing Opera in terms of translation, which are more used to.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區