|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:shall continue for the period of validity for such Licensee Licensed Intellectual Property.是什么意思?![]() ![]() shall continue for the period of validity for such Licensee Licensed Intellectual Property.
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
應(yīng)繼續(xù)許可知識(shí)產(chǎn)權(quán)的持牌期間的有效性。
|
|
2013-05-23 12:23:18
應(yīng)繼續(xù)為有效期的許可證持有者的知識(shí)產(chǎn)權(quán)許可。
|
|
2013-05-23 12:24:58
將繼續(xù)在有效性的期間為這樣持牌人被準(zhǔn)許的知識(shí)產(chǎn)權(quán)。
|
|
2013-05-23 12:26:38
須繼續(xù)有效期為這類(lèi)持牌人領(lǐng)牌知識(shí)財(cái)產(chǎn)。
|
|
2013-05-23 12:28:18
將為這樣的獲許可的人為時(shí)期的有效性繼續(xù)批準(zhǔn)知識(shí)產(chǎn)權(quán)。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)