|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:What I really desire is not to be forgiven or saved by God after my death. Rather, it was the urge to stay alive.是什么意思?![]() ![]() What I really desire is not to be forgiven or saved by God after my death. Rather, it was the urge to stay alive.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
我真正渴望的是不被原諒或保存上帝在我死后。相反,它是維持生命的沖動。
|
|
2013-05-23 12:23:18
什么是我真正想要保存或不需要寬恕的后神我的死亡。 相反,它是要繼續存在的呼吁。
|
|
2013-05-23 12:24:58
什么我真正地渴望不將由God原諒或保存在我的死亡以后。 相反,它是敦促停留活。
|
|
2013-05-23 12:26:38
我真希望我什么是不能原諒或保存的上帝,我死后。相反,它是活下去的沖動。
|
|
2013-05-23 12:28:18
我真的渴望的是不在我的死之后被上帝寬恕或保存。更確切地說,是沖動保持活著的。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區