|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:“Person” shall mean and include (i) an individual, (ii) a legal entity, including an individual, a partnership, a joint venture, a corporation, a trust, a limited liability company, a limited liability partnership, and (iii) a government or any department, agency or instrument thereof.是什么意思?![]() ![]() “Person” shall mean and include (i) an individual, (ii) a legal entity, including an individual, a partnership, a joint venture, a corporation, a trust, a limited liability company, a limited liability partnership, and (iii) a government or any department, agency or instrument thereof.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
“人”系指和個人包括(i),(二)法律實體,包括個人,合伙,合資企業,公司,信托,有限責任公司,有限責任合伙,及(iii )政府或任何部門,機構或文書的不足。
|
|
2013-05-23 12:23:18
"person"*則指包括(i)一名個人,(ii)一個法律實體,包括一個個人、一個合作伙伴關系,一個合資企業,一個公司、一個信托,一個有限責任公司的時候,一個有限法律責任合伙模式,和(㈢)一個政府或任何部門、機構和文書。
|
|
2013-05-23 12:24:58
“人” 將意味并且包括(i)一個個體, (ii)因此一個法定個體,包括個體,合作、合資企業、公司、信任、一家有限公司、一次有限責任合作和(iii)政府或者所有部門、代辦處或者儀器。
|
|
2013-05-23 12:26:38
"人"須的意思是,包括 (i) 為個人,(ii) 一個法律實體,包括個人、 伙伴關系、 合資企業、 公司、 信托、 有限責任公司、 有限責任合伙,和 (三) 政府或任何署、 機構或者其儀器。
|
|
2013-05-23 12:28:18
“人” 將意味著和包括 (i) 個人, (ii) 一個法律實體,包括個人,伙伴關系,一家合資企業,一家公司,一種責任,有限責任公司,有限責任伙伴關系, (iii) 一個政府或任何部門,
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區