|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Last Thursday, three days after Gap unveiled the logo, Ad Age asked Ipsos Observer to take the pulse of consumers on the issue.The independent research company polled consumers overnight Thursday, garnering just over 1,000 responses by 10 a.m. Friday.是什么意思?![]() ![]() Last Thursday, three days after Gap unveiled the logo, Ad Age asked Ipsos Observer to take the pulse of consumers on the issue.The independent research company polled consumers overnight Thursday, garnering just over 1,000 responses by 10 a.m. Friday.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
上周四,三天后的差距公布的標識,廣告時代要求IPSOS觀察員對此新的獨立研究公司調查的消費者通宵消費者的脈搏,贏得星期五上午10時剛剛超過1000個回應。
|
|
2013-05-23 12:23:18
最后一個星期四,三天之后公布了差距的徽標,特年齡要求ipsos觀察員采取脈沖的消費者問題。獨立研究公司星期四輪詢消費者在一夜之間,讓剛剛超過一千名的反應10:00星期五。
|
|
2013-05-23 12:24:58
最后星期四,三天,在空白揭幕商標之后,廣告年齡要求Ipsos觀察員采取脈沖消費者關于問題。獨立研究公司投票了消費者隔夜星期四,獲取剛好超過1,000個反應由上午10點。 星期五。
|
|
2013-05-23 12:26:38
上周四,三天后公布的差距了 logo,廣告年齡問益普索觀察員問題上采取的消費者脈沖。獨立研究公司輪詢消費者通宵周四,10 上午星期五通過發言人剛剛超過 1,000 的響應。
|
|
2013-05-23 12:28:18
上個星期四,在差距后三天揭開徽標,廣告年齡請 Ipsos 觀察員送消費者有關被其進行民意測驗的 issue.The 獨立自主者調查公司的脈搏消費者前晚星期四,在早晨 10 點以前儲存僅僅超過 1,000 個答復星期五。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區