|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:不要讓你的女朋友有什么藍顏,不然就藍著藍著,你變綠了。 www.cssxn.com不要讓你的男朋友有什么紅顏,不然就紅著紅著,你倆就黃了,是什么意思?![]() ![]() 不要讓你的女朋友有什么藍顏,不然就藍著藍著,你變綠了。 www.cssxn.com不要讓你的男朋友有什么紅顏,不然就紅著紅著,你倆就黃了,
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Do not let your girlfriend have any blue-Yan, or blue with blue, you're green. www.cssxn.com Do not let your boyfriend have any roots, or red-red, two yellow,
|
|
2013-05-23 12:23:18
Do not let your girlfriend with a little blue, not blue on blue, and green you have. www.cssxn .com don't let your boyfriend have a proverbial hero, what would the Red Cross, the red that you both on the.
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
Don't let your girlfriend have blue pigments, blue or blue, you turn green. Www.cssxn.com don't let your boyfriend what beauty, or red with red, you have two yellow,
|
|
2013-05-23 12:28:18
Do not let you the girlfriend have any blue face, otherwise blue blue, you changed are green. www.cssxn.com do not have to let you the boyfriend have any young person, otherwise red red, you yellow,
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區