|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:一個人把生命都壓了上去,與敵人做殊死的博斗,能不算英勇嗎?我想鯊魚正是宇宙間一切破壞性力量的化身,而老人正是正義的使者。是什么意思?![]() ![]() 一個人把生命都壓了上去,與敵人做殊死的博斗,能不算英勇嗎?我想鯊魚正是宇宙間一切破壞性力量的化身,而老人正是正義的使者。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
A person of life are pressing up with the enemy, deadly fighting against brain can not heroic? I would like the shark is the embodiment of all the destructive force of the universe, and the elderly is the messenger of justice.
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
A person has all pressed the life, does life-and-death with the enemy fights abundantly, can not calculate heroically? I thought the shark is precisely between the universe all destructive strength incarnation, but the old person is precisely the just messenger.
|
|
2013-05-23 12:26:38
A person all her life, desperate struggle with the enemy, can not be brave and do? I think sharks is the embodiment of all destructive forces of the universe, is the Messenger of Justice for the elderly.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區