|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Voltaire's Candide (1759) gleefully poked fun at the fashionable optimism associated with the philosopher Leibniz and is among the most recognized satires in the Western literary canon.是什么意思?![]() ![]() Voltaire's Candide (1759) gleefully poked fun at the fashionable optimism associated with the philosopher Leibniz and is among the most recognized satires in the Western literary canon.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
伏爾泰的老實人(1759)興高采烈地戳在哲學(xué)家萊布尼茨時尚樂觀的樂趣,其中最知名的中西方文學(xué)經(jīng)典的諷刺。
|
|
2013-05-23 12:23:18
伏爾泰的演唱(1759)規(guī)格愉悅樂觀的時尚樂趣打過招呼了,相關(guān)的哲學(xué)家萊布尼茨之間,是最受認可的西方文學(xué)經(jīng)典的諷刺。
|
|
2013-05-23 12:24:58
Voltaire的Candide (1759年)高興地嘲笑的在時興的樂觀與哲學(xué)家Leibniz相關(guān)和是在被認可的satires之中在西文藝坎農(nóng)相機公司中。
|
|
2013-05-23 12:26:38
伏爾泰康迪德 (1759 年) 興高采烈哲學(xué)家萊布尼茲與相關(guān)聯(lián)的時尚樂觀的揶揄,之間在西方文學(xué)經(jīng)典中最被認可的諷刺。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)