|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:when i was child,i have a home but no concept,now i have a the concept but is no home.是什么意思?![]() ![]() when i was child,i have a home but no concept,now i have a the concept but is no home.
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
我是孩子時(shí),我有一個(gè)家,但沒有概念,我現(xiàn)在有一個(gè)概念,但沒有回家。
|
|
2013-05-23 12:23:18
當(dāng)我是孩子,我有一個(gè)家中,但沒有概念,現(xiàn)在我有一個(gè)的概念,但是沒有家。
|
|
2013-05-23 12:24:58
當(dāng)我是孩子,我有一個(gè)家,但沒有概念,現(xiàn)在我有概念,但是沒有家。
|
|
2013-05-23 12:26:38
現(xiàn)在,我有孩子的時(shí)候,有沒有概念,但家的概念卻是沒有家。
|
|
2013-05-23 12:28:18
我是孩子時(shí),我有一個(gè)家但是沒有概念,現(xiàn)在我有概念但是不是家。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)