|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:The song to sing when, I think, just stop. The front of a trance. Black and white. No worries, but very calm, only that a beautiful makes one addicted.{Quietly quietly}是什么意思?![]() ![]() The song to sing when, I think, just stop. The front of a trance. Black and white. No worries, but very calm, only that a beautiful makes one addicted.{Quietly quietly}
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
歌曲唱的時候,我想,只是停止。的恍惚面前。黑色和白色。無后顧之憂,但很平靜,只是一個美麗的使上癮。{靜靜地}
|
|
2013-05-23 12:23:18
這首歌在唱,我想,只是停止。 前面的一片空白。 黑色和白色。 也不必擔心,但卻是非常平靜,只會使一個成癮,一個美麗.{悄悄地悄悄地}
|
|
2013-05-23 12:24:58
歌曲唱歌的,當,我認為,正義中止。 恍惚的前面。 黑白。 沒有憂慮,但非常安靜,只美好的牌子一上癮。{安靜地安靜地}
|
|
2013-05-23 12:26:38
這首歌,唱時,我想,只是停止。前面的恍惚。黑色和白色。不用擔心,但很平靜,只是一個美麗的讓人上癮。{靜靜地靜靜地}
|
|
2013-05-23 12:28:18
唱歌的歌曲當,我想,合理的停止。迷睡的前面。白紙黑字。沒有煩惱的事,但是很平靜,僅僅那美麗制作被其上癮的一個。安靜地安靜地 }
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區