|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:As discussed with Wisea, we plan to arrange all of you to participate the training as attached. You should have a basic knowledge of GD&T if you will join the training.是什么意思?![]() ![]() As discussed with Wisea, we plan to arrange all of you to participate the training as attached. You should have a basic knowledge of GD&T if you will join the training.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
作為與wisea討論,我們打算安排你參加培訓,作為附加。你應該有一個GD&T的基本知識,如果你將參加培訓。
|
|
2013-05-23 12:23:18
作為與wisea討論,我們計劃,安排所有的參與我們的培訓,您可以連接。 您應該有一個基本的知識的gd&t如果您將參加培訓。
|
|
2013-05-23 12:24:58
如與Wisea談論,我們計劃安排你們大家參與訓練如附上。 如果您將加入訓練,您應該有GD&T一基礎知識。
|
|
2013-05-23 12:26:38
Wisea 的討論,我們計劃安排你們來參加培訓,所附的所有。如果你將參加培訓的情況下,應該有 GD 科技的基本知識。
|
|
2013-05-23 12:28:18
當與 Wisea 討論,我們計劃安排你們大家分享培訓如附加。你應該有 GD&T 的一種基本知識如果你將加入培訓。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區