|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:我們應該明白,只有整個團隊的業績提高了,自己才能更好的發揮潛能,所謂“大河流水小河滿”說的也是這個是什么意思?![]() ![]() 我們應該明白,只有整個團隊的業績提高了,自己才能更好的發揮潛能,所謂“大河流水小河滿”說的也是這個
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
We should understand that only the performance of the entire team improved to better realize their potential, the so-called "rivers flowing river full of" is
|
|
2013-05-23 12:23:18
We should understand that only the team's performance has been improved, and he or she can better realize their full potential, and the so-called "Big River," she said water Creek is full of this is
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
We should understand that only improves the performance of the whole team, and yourself in order to better develop their potential, so-called "river water river" that is also the
|
|
2013-05-23 12:28:18
We should understand, only then the entire team's achievement enhanced, own can the better display potential, so-called “the river running water creek be full” says also is this
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區