|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Don't make promises when you're joyful. Don't reply when you're sad. Don't make decisions when you're angry.12:05是什么意思?![]() ![]() Don't make promises when you're joyful. Don't reply when you're sad. Don't make decisions when you're angry.12:05
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
不作承諾,當你快樂。當你悲傷時,不要回復。不作決定的,當你angry.12:05
|
|
2013-05-23 12:23:18
不做承諾當你快樂。 不要回復當您感到很傷心。 當你不做決定angry.12:05
|
|
2013-05-23 12:24:58
當您是快樂的時,不要許下諾言。 不要回復當您是哀傷的時。 當您是angry.12時,不要做出決定:05
|
|
2013-05-23 12:26:38
當你快樂的時候,不要作出的承諾。千萬不要答復你難過的時候。不要做出決定,當你 angry.12:05
|
|
2013-05-23 12:28:18
在你是歡喜的時不做出諾言。在你是悲哀的時不要回答。在你是 angry.12:05 時不做決定
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區