|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Os ambientes foram pensados com o intuito de personalizar o imóvel, atendendo aos desejos dos clientes e tirando proveito de suas qualidades inerentes. "A ideia era criar um espa?o intimista com muito aconchego e boa circula??o", conta a arquiteta que recorreu à marcenaria sob medida como linha mestra da decora??o.是什么意思?![]() ![]() Os ambientes foram pensados com o intuito de personalizar o imóvel, atendendo aos desejos dos clientes e tirando proveito de suas qualidades inerentes. "A ideia era criar um espa?o intimista com muito aconchego e boa circula??o", conta a arquiteta que recorreu à marcenaria sob medida como linha mestra da decora??o.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
環境設計,以自定義屬性,同時考慮到客戶的意愿,并利用其內在的素質。 “當時的想法是創建一個私密的空間,以極大的熱情和良好的循環,說:”建筑師轉向作為一個準則來衡量裝飾木工。
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
環境認為以意圖個人化物產,照料對顧客的欲望和離開它的固有質量的好處。 “想法是非常創造intimista空間與aconchego,并且好循環”,計數它呼吁marcenaria將估量作為裝飾的線大師的建筑師。
|
|
2013-05-23 12:26:38
在環境被認為,以便自定義屬性,考慮到客戶的意愿,并利用其固有的素質。轉向木工家具脊柱作為量身定做的建筑師說,"的想法是用多安逸和很好的運動,創建一個親密的空間"。
|
|
2013-05-23 12:28:18
O ambientes foram pensados com o intuito de personalizar o imovel, atendendo aos desejos 做 clientes e tirando proveito de suas qualidades inerentes。一個“ideia 時代 criar 嗯 espaco intimista com muito aconchego e 蟒蛇 circulacao”, conta 一 arquiteta que recorreu marcenaria 哭泣 medida como linha mestra da deco
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區